Наприклад, українською мовою досі немає статті про бретонського фолк-виконавеця Денеза Прижана, який присвятив подіям Голодомору свою композицію у стилі ґверц. Чи про польського письменника та репортера Мірослава Влеклого, автора книги «Ґарет Джонс. Людина, яка забагато знала». Також відсутня стаття про Джуня Олександра Прокоповича, засновника Миргородського музею пам’яті жертв Голодомору, музею, що розташований у будівлі колишнього притулку, який був, по суті, дитячим концтабором для вбивства голодом неповнолітніх. І таких прогалин є багато навіть українською. Ще більше прогалин потрібно заповнювати іншими мовами.
|