Ви тут:
Прес-релізи Суспільство 

Оприлюднили короткий список претендентів на здобуття премії імені Шолом-Алейхема

Оприлюднили короткий список претендентів на здобуття премії імені Шолом-Алейхема

18 січня Комітет з присудження премії імені Шолом-Алейхема із 17 претендентів обрав 5, які поборються за здобуття премії у 2022 році.

Цьогоріч на адресу Держмистецтв надійшло 17 літературно-мистецьких творів, які відповідають вимогам Положення про вказану премію та популяризують духовно-культурні надбання українського та єврейського народів, повідомили у пресслужбі Держмистецтв.

Імена всіх 17 претендентів та назви їх робіт:

1. Віра Марущак, оповідання “Тепло дитячої долоні”, видавництво “Український письменник”, 2020.

2. Юлія Верба, роман в 4 книгах “Одесская сага”, ТОВ “Видавництво “Фоліо”, 2019-2021.

3. Ольга Чичинська, український переклад роману «Я зробив вам пандіспанью» турецького автора Маріо Лєві (оригінальна назва роману Size pandispanya yaptım / Mario Levi), видавництво “АЛЕМАК”, 2020.

4. Юрій Чорней, «Вернон Кресс. Життя під прикриттям», Чернівецьке видавництво “Наші книги”, 2020.

5. Юрій Скіра, роман “Покликані: Монахи Студійського Уставу та Голокост”, видавництво “Дух і Літера”, 2019.

6. Олексій Нікітін, роман “От лица огня”, видавництво “Лаурус”, 2021.

7. Іван Орленко, кіносценарій «У нашій синагозі», 2019.

8. Олена Нечипорук, вірш “Вистраждана людяність”, 2021.

9. Ярослава Стріха, переклад книги Ісаака Башевіса Зінгера “Раб. Шоша”, видавництво “Дух і Літера”, 2020.

10. Андрій Павлишин, книга есеїв “Нам і надалі загрожує вічність”, видавництво “Дух і Літера”, 2021.

11. Михайло Міцель, книга “Політика і параноя. КПУ в боротьбі проти “міжнародного сіонізму” (1953-1986). Нариси документованої історії”, видавництво “Дух і Літера”, 2021.

12. Юлія Шекет, переклад поезій до збірки Веніаміна Блаженного “Світло мандрів і розлуки”, видавництво “Дух і Літера”, 2021.

13. Вано Крюгер, поетична книга “Цебер без дна”, видавництво “Люта Справа”, 2020.

14. Ангеліна Якименко, філософське есе “Янгол-охоронець прабабуся Марія”, ТОВ “Друкарня “Рута”, 2021.

15. Олександра Уралова, переклад книги Аврома Суцкевера “Із Віленського гетто. Зелений акваріум”, видавництво “Дух і Літера”, 2020.

16. Володимир Вакуленко, антологія сучасної білоруської поезії в перекладах українською, кримськотатарською, литовською, їдиш-білоруською, латиською та польською мовами“ЖЫВЕ БЕЛАРУСЬ! За нашу і вашу свободу”, видавництво ТОВ “ТВОРИ”, 2020.

17. Софія Андрухович, роман “Амадока”, Видавництво Старого Лева, 2020.

Під час свого першого засідання новопризначений Комітет з присудження премії імені Шолом-Алейхема, склад якого був затверджений Державним агентством України з питань мистецтв та мистецької освіти, шляхом відкритого рейтингового голосування обрав 5 творів, які на їх думку цьогоріч мають змогу поборотись за премію імені Шолом-Алейхема.

Претендентами, що потрапили до короткого списку, стали:

– Юлія Верба, роман в 4 книгах “Одесская сага”, ТОВ “Видавництво “Фоліо”, 2019-2021.

– Юрій Чорней, «Вернон Кресс. Життя під прикриттям», Чернівецьке видавництво “Наші книги”, 2020.

– Олексій Нікітін, роман “От лица огня”, видавництво “Лаурус”, 2021.

– Ярослава Стріха, переклад книги Ісаака Башевіса Зінгера “Раб. Шоша”, видавництво “Дух і Літера”, 2020.

– Олександра Уралова, переклад книги Аврома Суцкевера “Із Віленського гетто. Зелений акваріум”, видавництво “Дух і Літера”, 2020.

Як визначили члени Комітету, лауреата буде обрано під час наступного засідання, яке попередньо планується на 01 лютого 2022 року. Також члени Комітету погодили, що всі претенденти, які потрапили до короткого списку, будуть відзначені почесними дипломами.

Проведення ж визначення переможця у два етапи вирішили застосувати, оскільки, як підкреслили члени Комітету, цьогоріч наявний високий рівень отриманих заявок на премію, у порівнянні з минулорічними, коли лауреата так і не було обрано.

Система Orphus Поделиться на fb