Ви тут:
Освіта Суспільство Україна 

Відтепер іспанський документ про інклюзивну освіту можна прочитати українською

Саламанську декларацію переклали на українську мову. Це фундаментальний міжнародний документ у сфері запровадження інклюзивної освіти, який був прийнятий у 1994 році у м. Саламанка (Іспанія) представниками 92 урядів і 25 організацій у співпраці з ЮНЕСКО.

Оскільки Україна є членом ЮНЕСКО, положення цієї Декларації можуть імплементуватися в національне законодавство.

Для цього Фонд Порошенка здійснив переклад державною мовою Саламанської декларації про принципи, політику та практичну діяльність у сфері освіти осіб з особливими потребами та Рамок дій щодо освіти осіб з особливими освітніми потребами, повідомляють в офіційному інтернет-представництві Президента України.

28 серпня ці документи було розміщено на офіційному сайті Верховної Ради України для вільного цитування та відтворення.

«Саме Саламанська декларація стала першим міжнародним документом, який визначав термін «особа з особливими освітніми потребами», закріпив принципи інклюзивної освіти, а також толерантне і гуманне ставлення до кожної дитини», – зазначила Марина Порошенко.

Перейти до вмісту